S'il devait se tourner en pure propagande ou en pur divertissement, la société retomberait dans la bauge de l'immédiat, c'est-à-dire dans la vie sans mémoire des hyménopteres et des gastéropodes. Bien sûr, tout cela n'est pas si important: le monde peut fort bien se passer de la littérature. Mais il peut se passer de l'homme encore mieux.
If [literature] should turn into pure propaganda or pure entertainment, society will slip back into the wild den of the immediate -- which is to say, the memoryless existence of hymenoptera and gastropods. None of this is so important, to be sure. The world can get by nicely without literature. But without human beings it can get by better yet.